-
1 importance
nзначение, значимостьto accentuate the importance of smth — подчеркивать важность / значимость чего-л.
to attach importance to smth — придавать значение чему-л.
to downplay the importance of smth — преуменьшать роль / значение чего-л.
to have an importance far beyond the bounds of smb's bilateral relations — иметь значение, выходящее за рамки чьих-л. двусторонних отношений
to minimize / to play down the importance of smth — преуменьшать значение чего-л.
- commercial importanceto stress the importance of smth — подчеркивать важность / значимость чего-л.
- crucial importance
- decisive importance
- historic importance
- international importance
- paramount importance
- particular importance
- practical importance
- primary importance
- prime importance
- social importance
- special importance
- strategic importance
- universal importance
- vital importance
- world importance
- world-wide importance -
2 to recognize / perceive / appreciate the importance of
Понимать/осознавать важностьАнгло-русский словарь по проекту Сахалин II > to recognize / perceive / appreciate the importance of
-
3 to realize the value of education
to realize the value of education (of learning, of propaganda) осознавать важность/значение образования (эрудиции, пропаганды)English-Russian combinatory dictionary > to realize the value of education
-
4 sense
sens
1. сущ.
1) а) чувство, ощущение;
восприятие to dull the senses ≈ притуплять чувства to have keen/quick senses ≈ остро чувствовать, ощущать to sharpen the senses ≈ обострять чувства intuitive sense ≈ интуитивное чувство a sense of humour ≈ чувство юмора a sense of failure ≈ сознание неудачи five senses sixth sense sense of proportion Syn: feeling б) общее настроение;
атмосфера, дух Syn: aura, mood, spirit
2) мн. разум, сознание have you taken leave (или are you out) of your senses? ≈ с ума вы сошли? to lose one's senses ≈ потерять сознание;
брякнуться в обморок to frighten/scare smb. out of his senses ≈ напугать кого-л. до потери сознания
3) здравый смысл, склад ума (тж. common sense, good sense, horse sense) ;
ум to display, show sense ≈ проявлять здравый смысл a grain of sense ≈ крупица здравого смысла They don't have the sense to admit defeat. ≈ У них не хватает здравого смысла, чтобы признать поражение. to bring smb. to her/his senses ≈ доводить что-л. до чьего-л. ума to take leave of one's senses talk sense ≈говорить дельно, разумно He is talking sense. ≈ Он дело говорит. Syn: wisdom
4) смысл;
значение (слова) ;
резон, обоснованность( каких-л. действий и т. п.) to make no sense ≈ иметь смысл figurative sense narrow sense strict sense in a sense in all senses in no sense
2. гл.
1) ощущать, чувствовать Syn: feel, become aware
2) понимать чувство - the five *s пять чувств - * of hearing слух - sixth * шестое чувство, интуиция - inner * внутренний голос;
внутреннее ощущение - * organs органы чувств - dogs have an acute * of smell у собак острое обоняние /хорошее чутье, нюх/ ощущение, восприятие - a * of pain ощущение боли - a * of time чувство времени - a * of locality чувство пространства - a high * of duty высокое чувство долга - aesthetic * эстетический вкус /-ое чутье/ - a * of colour понимание колорита, умение подбирать цвета - a keen * of humour тонкое чувство юмора - a high * of one's importance большое самомнение - to do smth. out of /from/ a * of duty делать что-л. из чувства долга - to have no * of proportion быть лишенным чувства меры - to lack all * of beauty не иметь чувства прекрасного - he has no stage * он совершенно не чувствует /не понимает законов/ сцены сознание, рассудок - in one's right *s в здравом уме - are you in your right *s? ты что - рехнулся? - to be out of one's *s (разговорное) свихнуться, спятить, быть не в своем уме - to recover /to regain/ one's *s прийти в себя /в сознание/ - to lose one's *s сойти с ума - to take leave of one's *s (разговорное) сойти с ума, рехнуться - to be frightened out of one's *s перепугаться до полусмерти /до обморока/;
одуреть от страха - no man in his *s would have done so так поступить мог только сумасшедший /лишенный здравого смысла/ разум - * comes with age разум приходит с годами - he has no * он не отличается благоразумием - to bring smb. to his *s образумить кого-л. - to come to one's *s образумиться, прийти в себя - to act against all * действовать /поступать/ неразумно здравый смысл (тж. common *) - a man of * разумный /здравомыслящий/ человек - to show good * проявить здравый смысл - to appeal to smb.'s good /common/ * взывать к чьему-л. здравому смыслу - to talk * говорить разумно /дельно/ - there is no * in doing this нет смысла /не стоит/ делать это - to have too much * to do smth., to have more * than to do smth. быть достаточно умным, чтобы сделать что-л. /не сделать чего-л./ - to make use of one's *s (разговорное) шевелить мозгами, думать - use a little *! (разговорное) шевели мозгами!, подумай! - he had the good * to make a wise choice у него хватило ума /здравого смысла/ сделать правильный выбор значение, важность( чего-л.) - to make * иметь смысл, быть нужным - this decision makes * это решение имеет смысл - it doesn't make *, it makes no * at all это лишено всякого смысла;
это вздор /чушь/ - his attitude doesn't make * его отношение трудно понять - I cannot make out the * of... не могу понять смысла (чего-л.) значение - strict * точное значение - archaic * устаревшее значение - in the narrow * of the word в узком значении этого слова - in the best * of the term в лучшем смысле этого слова - in a (certain) * в некотором смысле, до некоторой степени - in no * ни в каком смысле, ни в каком отношении - in no * a genius отнюдь не гений - in every * во всех отношениях - the marriage was in every * happy брак был во всех отношениях счастливым - in more *s than one и притом во многих значениях этого слова;
и притом во многих отношениях - the word has acquired an disparaging * это слово приобрело неодобрительный оттенок общее настроение, дух - to take the * of the meeting определить настроение /мнение/ собрания (путем голосования, опроса) ;
поставить вопрос на голосование - the * of the conference was manifest отношение конференции (к этому вопросу) было очевидным (специальное) направление - * of rotation направление вращения - * finder определитель направления > deprivation of *s сенсорная депривация;
выключение органов чувств (при тренировке космонавтов и т. п.) чувствовать, осознавать - to * danger чуять опасность - he *d our hostility он почувствовал наше враждебное отношение - I had *d as much я так и думал, я это предвидел понимать, отдавать себе отчет - she fully *d the danger of her position она целиком отдавала себе отчет в опасности своего положения all-inclusive ~ широкий смысл to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания to come to one's ~s прийти в себя community ~ общественное значение ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция to come to one's ~s взяться за ум;
to frighten (или to scare) (smb.) out of his senses напугать (кого-л.) до потери сознания good ~ здравый смысл to have keen (или quick) ~s остро чувствовать, ощущать ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит horse ~ разг. грубоватый здравый смысл in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in a literal ~ в буквальном смысле слова;
in a sense в известном смысле, до известной степени in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении in all ~s во всех смыслах, во всех отношениях;
in no sense ни в каком отношении ~ pl сознание;
разум;
in one's senses в своем уме;
have you taken leave (или are you out) of your senses? с ума вы сошли? in the strict(est) (или true) ~ of the word в (самом) точном значении слова;
in a good sense в хорошем смысле (слова) ~ смысл, значение;
it makes no sense в этом нет смысла legal ~ юридический смысл a ~ of duty чувство долга;
a sense of humour чувство юмора a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ of justice смысл правосудия ~ of justice чувство справедливости a ~ of failure сознание неудачи;
a sense of proportion чувство меры ~ чувство;
ощущение;
the five senses пять чувств;
sixth sense шестое чувство, интуиция ~ настроение;
to take the senses of the meeting определить настроение собрания посредством голосования to talk ~ говорить дельно, разумно;
he is talking sense он дело говорит widest ~ в самом широком смысле -
5 sense
1. [sens] n1. 1) чувствоsense of hearing [of sight, of smell, of taste, of touch] - слух [зрение, обоняние, вкус, осязание]
sixth sense - шестое чувство, интуиция
inner sense - внутренний голос; внутреннее ощущение
dogs have an acute sense of smell - у собак острое обоняние /хорошее чутьё, нюх/
2) ощущение, восприятиеaesthetic sense - эстетический вкус /-ое чутьё/
a sense of colour - понимание колорита, умение подбирать цвета
to do smth. out of /from/ a sense of duty - делать что-л. из чувства долга
to lack all sense of beauty [of justice, of gratitude] - не иметь чувства прекрасного [справедливости, благодарности]
he has no stage sense - он совершенно не чувствует /не понимает законов/ сцены
2. 1) pl сознание, рассудокare you in your right senses? - ты что - рехнулся?
to be out of one's senses - разг. свихнуться, спятить, быть не в своём уме
to recover /to regain/ one's senses - прийти в себя /в сознание/
to take leave of one's senses - разг. сойти с ума, рехнуться
to be frightened out of one's senses - перепугаться до полусмерти /до обморока/; одуреть от страха
no man in his senses would have done so - так поступить мог только сумасшедший /лишённый здравого смысла/
2) разумto bring smb. to his senses - образумить кого-л.
to come to one's senses - образумиться, прийти в себя
to act against all sense - действовать /поступать/ неразумно
3) здравый смысл (тж. common sense)a man of sense - разумный /здравомыслящий/ человек
to appeal to smb.'s good /common/ sense - взывать к чьему-л. здравому смыслу
to talk sense - говорить разумно /дельно/
there is no sense in doing this - нет смысла /не стоит/ делать это
to have too much sense to do smth., to have more sense than to do smth. - быть достаточно умным, чтобы сделать что-л. /не сделать чего-л./
to make use of one's senses - разг. шевелить мозгами, думать
use a little sense! - разг. шевели мозгами!, подумай!
he had the good sense to make a wise choice - у него хватило ума /здравого смысла/ сделать правильный выбор
3. 1) значение, важность (чего-л.)to make sense - иметь смысл, быть нужным
it doesn't make sense, it makes no sense at all - это лишено всякого смысла; это вздор /чушь/
I cannot make out the sense of... - не могу понять смысла (чего-л.)
2) значениеstrict [literal] sense - точное [буквальное] значение
in the narrow [enlarged] sense of the word - в узком [в широком] значении этого слова
in a (certain) sense - в некотором смысле, до некоторой степени
in no sense - ни в каком смысле; ни в каком отношении
the marriage was in every sense happy - брак был во всех отношениях счастливым
in more senses than one - ≅ и притом во многих значениях этого слова; и притом во многих отношениях
the word has acquired an disparaging sense - это слово приобрело неодобрительный оттенок
4. общее настроение, духto take the sense of the meeting - определить настроение /мнение/ собрания (путём голосования, опроса); поставить вопрос на голосование
the sense of the conference was manifest - отношение конференции (к этому вопросу) было очевидным
5. спец. направлениеsense of rotation [of current] - направление вращения [тока]
2. [sens] v♢
deprivation of senses = sensory deprivation1. чувствовать, осознаватьI had sensed as much - я так и думал, я это предвидел
2. понимать, отдавать себе отчётshe fully sensed the danger of her position - она целиком отдавала себе отчёт в опасности своего положения
-
6 sense
[sens]1) Общая лексика: восприятие, здравый смысл, значение, настроение, осознавать, ощутить, ощущать, ощущение, понимать, понять, почувствовать, разум, рассудок, склад, смысл (in this sense - в этом смысле), сознание, толк, ум, чувство, чувствовать, учуять2) Морской термин: общее направление приходящего радиосигнала3) Медицина: воспринимать4) Военный термин: знак разрыва, оценивать разрыв по дальности и направлению, оценка разрывов по дальности и направлению, оценка разрывов (по дальности и направлению)5) Философия: чувственный (sense data)6) Техника: "считать", (здравый) смысл; чувствовать, знак, зондирование, зондировать, измерение, измерять, контролировать, контроль, направление, обнаружение, обнаруживать, опознавание, опознавать, определение знака, определение направления, определение ориентации, определять знак, определять направление, определять ориентацию, ориентация, распознавание, распознавать, считывание (данных с помощью сенсорных устройств), воспринимать (напр. информацию)7) Математика: направление обхода, значение (of a word)8) Психология: здравое суждение, орган чувств, способность восприяти, способность восприятия, средство восприятия, чувственное восприятие9) Сленг: (bud) бессемянная марихуана10) Нефть: считывать11) Космонавтика: обнаружить, определить, определять12) Машиностроение: сторона (вращения)13) Реклама: дух, общее настроение14) Автоматика: направление (движения), воспринимать (напр. с помощью сенсорных устройств), очувствление (робота)15) Робототехника: очувствлять16) Оружейное производство: оценка результативности стрельбы17) Кабельные производство: содержание18) Авиационная медицина: здравый рассудок, мнение, психическое здоровье, суждение19) Макаров: определение величин, определение положения, определять величину, определять положение, отдавать себе отчёт, отсчёт, сознавать, чувствительность радионавигационной системы, направление (вращения), понимание (значение, смысл), реагировать на (об инструментах;...), воспринимать (регистрировать), значение (смысл, содержание), важность (чего-л.), значение (чего-л.) -
7 gravity
n1) серьезность, важность2) тяжесть, опасность ( положения)•- gravity of the political situation -
8 problem
n1) проблема; трудность2) задача3) вопрос•to add to a country's problems — увеличивать трудности, испытываемые страной
to address a problem — заниматься проблемой; браться за решение вопроса
to aggravate a problem — обострять / осложнять проблему
to appreciate the seriousness of the problem — осознавать / понимать серьезность проблемы
to bring up a problem — поднимать / ставить на обсуждение проблему
to compound the problems already facing smb — осложнять и без того трудные проблемы, стоящие перед кем-л.
to counteract a problem — принимать меры по какой-л. проблеме
to create a problem — создавать проблему / трудность
to deal successfully with problems — решать проблемы; успешно справляться с проблемами / с трудностями
to deal with a problem — подходить к вопросу; рассматривать проблему; справляться с трудностью
to deflect from one's internal problems — отвлекать внимание от своих внутренних проблем
to ease a problem — облегчать / упрощать решение проблемы
to get to grips with a problem — браться за решение проблемы / задачи
to handle a problem — решать проблему / задачу
to iron out a problem — урегулировать вопрос / проблему
to overcome a problem — разрешать проблему; преодолевать трудность
to put forward a problem — выдвигать / ставить проблему
to resolve a problem — решать задачу / проблему
to see eye to eye on a problem — иметь одинаковые взгляды по какому-л. вопросу
to solve a problem — решать / разрешать проблему
to tackle a problem — решать проблему; бороться за решение вопроса
- age-old problemto touch upon a problem — касаться проблемы; затрагивать проблему
- agrarian problem
- anticipated problem
- balance-of-payment problem
- basic problem
- border problem
- burning problem
- cardinal problem
- cash-flow problem
- chief problem
- common problem
- competitiveness problem
- complex problem
- complexity of a problem
- complicated problem
- comprehensive consideration of a problem
- conflict problem
- contentious problem
- controversial problem
- critical problem
- crucial problem
- cultural problem
- current problem
- daily problem
- dark problem
- debt problem
- deep problem
- deep-seated problem
- delicate problem
- difficult problem
- diplomatic problem
- disputable problem
- domestic problem
- drug problem
- easy ways out of economic problems
- economic problem
- education problem
- elaboration of economic problems
- employment problem
- endemic problem
- environmental problem
- ethnic problem
- farming problem
- financial liquidity problem
- financial problem
- focal problem
- food problem
- foreign debt problem
- formidable problem
- fuel and energy problem
- global problem
- grave problem
- growing problems
- hair-raising problem
- half-way solution of the problem
- hard core of a problem
- heart of the problem
- heavy problem
- high priority problem
- housing problem
- human problems
- human rights problem
- humanitarian problem
- immediate problem
- important problem
- inability to solve urgent problems
- incipient problems
- industrial problems
- infrastructure problem
- inherited problem
- insuperable problem
- insurmountable problem
- interconnected problems
- interdisciplinary problem
- interlinked problems
- internal problem
- international problem
- interrelated problems
- intractable problem
- intricate problem
- key part of the problem
- key problem
- kindred problem
- labor problems
- labor-shortage problem
- logistical problem
- long-standing problem
- long-term problem
- main problem
- major problem
- mammoth problem
- market problem
- massive problem
- minor problem
- monetary and financial problem
- nationalist problem
- nationality problem
- nation-wide problem
- number one problem
- outstanding problem
- painful problem
- pending problem
- perennial problem
- persistent problem
- personnel problem
- pivotal problem
- political problem
- pollution problem
- present-day problem
- pressing problem
- priority problem
- problem becomes more acute
- problem comes under scrutiny in most papers
- problem facing the country
- problem is compounded by smth
- problem of development
- problem of first priority
- problem of great concern for smb
- problem of instability
- problem of paramount importance
- problems demand the urgent attention of smb
- problems of mutual concern
- problems of peace, security and cooperation
- problems of the elderly
- problems of war and peace
- problems to be sorted out
- problems which face the world today
- range of problems
- regional problem
- related problem
- resolution of a problem
- root problem
- safety problem
- sale problem
- scientific problem
- sensitive problem
- serious problem
- settlement of a problem
- severe problem
- social problem
- socio-economic problem
- sociological problem
- solution of a problem
- solution to a problem
- solvable problem
- specific problem
- spectrum of problems
- stirring problem
- surmountable problem
- technical problem
- territorial problem
- Third World debt problem
- thorny problem
- topical problem
- touchy problem
- trading problem
- traditional problem
- transport problem
- universal problem
- unprecedented problem
- unresolved problem
- unsolved problem
- urgent problem
- vital problem
- world food problems
- world-wide problem -
9 to be alive to danger
1) to be alive to danger (to the possibility of failure, to the importance of the matter) хорошо понимать/осознавать опасность (возможность провала, важность вопроса)English-Russian combinatory dictionary > to be alive to danger
-
10 feel one's oats
разг.1) отличаться резвостью ( о лошади) [первонач. амер.]The poor old horse was by no means in a state of decay, but was wonderfully well groomed, and was feeling his oats. (D. Garnett, ‘The Golden Echo’, ch. VI) — У бедной старой кобылы вид был отнюдь не заморенный. Ее, очевидно, холили, и в ней, как говорится, все еще "играл овес".
2) быть весёлым, прытким, резвым; чувствовать прилив сил‘Gosh, it'll be great to get into harness again,’ he said. ‘I'm feeling my oats already.’ (W. S. Maugham, ‘The Razor's Edge’, ch. VII) — - Черт возьми, вот будет здорово снова начать работу! - сказал Грей. - Прямо руки чешутся.
Finnegan: "Well, what's biting you now? You ought to be prancing round feeling your oats." (‘Best Australian One-Act Plays’, V. Palmer, ‘Ancestors’) — Финнеган: "Что тебя мучит? Тебе бы скакать и веселиться."
3) зазнаваться, напускать на себя важность; чувствовать, использовать свою силу, значимостьThis Novak... and the people behind Novak, were feeling their oats and talking big. (S. Heym, ‘The Eyes of Reason’, book I, ch. 2) — Этот Новак... и люди, которые стоят за ним, почувствовали свою силу и зазнались.
As labor's political weight grows, as the workers begin to feel their oats politically, the pressure will grow upon labor leadership to more clearly enunciate its program for the nation... (G. Green, ‘The Enemy Forgotten’, ch. XI) — По мере того как будет возрастать политический вес рабочего класса и рабочие начнут осознавать свою политическую роль, они будут оказывать все возрастающее давление на свое руководство, с тем чтобы оно ясно изложило разработанную им программу для страны...
-
11 sense
1. n чувствоsixth sense — шестое чувство, интуиция
inner sense — внутренний голос; внутреннее ощущение
a sense of fullness — чувство сытости, насыщение
2. n ощущение, восприятиеa sense of colour — понимание колорита, умение подбирать цвета
3. n сознание, рассудокare you in your right senses? — ты что — рехнулся?
4. n разум5. n здравый смысл6. n значение, важностьto make sense — иметь смысл, быть нужным
7. n общее настроение, духto take the sense of the meeting — определить настроение собрания ; поставить вопрос на голосование
8. n спец. направление9. v чувствовать, осознавать10. v понимать, отдавать себе отчётshe fully sensed the danger of her position — она целиком отдавала себе отчёт в опасности своего положения
Синонимический ряд:1. common sense (noun) common sense; good sense; gumption; horse sense; judgement; judgment; wisdom2. feeling (noun) estimation; faculty; feeling; function; idea; impression; notion; opinion; sensation; sensibility; sensitivity; sentiment; thought3. meaning (noun) acceptation; connotation; denotation; import; intendment; intent; meaning; message; purport; significance; significancy; signification; sum and substance; value4. mind (noun) lucidity; mind; saneness; sanity; senses; soundness5. reason (noun) brain; brainpower; brains; cleverness; intellect; intelligence; knowledge; logic; mentality; mother wit; rationale; rationality; reason; reasoning; wit6. substance (noun) amount; body; burden; core; crux; gist; kernel; matter; meat; nub; nubbin; pith; short; strength; substance; sum total; thrust; upshot7. understanding (noun) awareness; discernment; discretion; insight; perception; realization; reasonableness; recognition; understanding8. feel (verb) believe; consider; credit; deem; feel; hold; intuit; think9. recognise (verb) apperceive; appreciate; detect; discern; perceive; recognise; recognize
См. также в других словарях:
История Движения Харе Кришна в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва … Википедия
История Движения сознания Кришны в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · … Википедия
История ИСККОН в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва … Википедия
История МОСК в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна · Брахма · Нарада · Вьяса · Мадхва … Википедия
История Международного общества сознания Кришны в России — Кришнаизм Международное общество сознания Кришны Ачарьи сампрадаи до Чайтаньи Кришна … Википедия
Праздничный хор Свято-Никольского женского монастыря (Могилёв) — Праздничный хор Свято Никольского женского монастыря (г.Могилёв) православный молодёжный певческий коллектив, существующий при Свято Никольском женском монастыре Белорусского экзархата Русской православной церкви. Праздничный хор Свято… … Википедия
Праздничный хор Свято-Никольского женского монастыря — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
этика — 1. Учение о морали как одной из форм общественного сознания о ее сущности, роли, законах развития. Одна из форм идеологии. 2. Совокупность, система норм нравственного поведения отдельной личности, общественной или профессиональной группы. Словарь … Большая психологическая энциклопедия
ответственность — ▲ важность ↑ правильные действия, с точки зрения, сохранение ответственность важность с точки зрения сохранения целостности; важность правильности действий с точки зрения неизбежных отрицательных последствий в противном случае; необходимость… … Идеографический словарь русского языка
Феминистская терапия II (feminist therapy II) — Ф. т. начала развиваться с конца 60 х гг. XX в. Она основана на филос. принципах феминизма, определяемого в словаре Вебстера как «теория политического, экономического и соц. равенства полов». Ф. т. не имеет своего основателя, к. л. специфических… … Психологическая энциклопедия
Фрейд, Зигмунд — Запрос «Фрейд» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Зигмунд Фрейд Sigismund Schlomo Freud … Википедия